Ce site est dédié                  aiment le français 

 

                             à tous ceux qui

 

Ce n'est pas possible, m'écrivez-vous ; cela n'est pas français.

Napoléon Ier, empereur des Français. Ajaccio 1769-Sainte-Hélène 1821. 
Commentaire
Réponse de Napoléon, le 9 juillet 1813, au général Lemarois, commandant de Magdebourg, qui avait des difficultés à tenir la place. De ces paroles, on a tiré la formule célèbre : « Impossible n'est pas français. »

 

La difficulté d'écrire l'anglais m'est extrêmement ennuyeuse. Ah, mon Dieu ! si l'on pouvait toujours écrire cette belle langue de France !

Charles Dickens. Portsmouth 1812-Gadshill, près de Rochester, 1870. Lettre à John Foster, 7 juillet 1850

Commentaire
Lettre écrite en français.

 Elle* est de toutes les langues la seule qui ait une probité attachée à son génie.

 Antoine Rivaroli, dit le Comte de Rivarol. Bagnols-sur-Cèze 1753-Berlin 1801.

Discours sur l'universalité de la langue française.
* la langue française



L'âme française est plus forte que l'esprit français, et Voltaire se brise à Jeanne d'Arc.
Victor Hugo. Besançon 1802-Paris 1885. Tas de pierres. Éditions Milieu du monde

 

C'est Paris qui fait les Français.

Charles de Secondat, baron de La Brède et de Montesquieu château de La Brède, près de Bordeaux, 1689-Paris 1755. Mes pensées

Le Français ? Un être qui est avant tout le contraire de ce que vous croyez. 

Pierre Daninos. Paris 1913. Les Carnets du major W. Marmaduke Thompson
Hachette

 

Le désir du privilège et le goût de l'égalité, passions dominantes et contradictoires des Français de toute époque […]. 

Charles de Gaulle. Lille 1890-Colombey-les-Deux-Églises 1970. La France et son armée. Plon

 

On dit généralement que les Français sont plus sages qu'ils ne paraissent et que les Espagnols paraissent plus sages qu'ils ne sont ; mais quoi qu'il en soit de ces nations, il en est certainement ainsi des individus qui les composent.

Francis Bacon, baron Verulam. Londres 1561-Londres 1626.Essays, 26
 

Dictionnaires gratuits à consulter:

    

http://www.larousse.fr

http://www.larousse.fr/encyclopedie

http://www.le-dictionnaire.com

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/

http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/dictionnaire/1

http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/

http://dictionnaire.reverso.net

 

 

 

  

Adresses de sites pour apprendre le français

http://www.internetpolyglot.com

http://lexiquefle.free.fr

http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil_apprendre.php

http://www.lepointdufle.net/chansons.htm

http://www.lepointdufle.net/education_aux_medias.htm

http://www.lepointdufle.net/civilisation.htm

http://www.lepointdufle.net/comprehensionecrite.htm

http://www.lepointdufle.net/productionecrite.htm

http://www.lepointdufle.net/logiciels-educatifs.htm

http://www.polarfle.com

http://www.rfi.fr

http://apprendre.over-blog.fr

http://www.ortholud.com

http://www.francparler.org

http://www.bonjourdefrance.com/index/indexapp.htm

http://www.ciel.fr/apprendre-francais/exercices-francais.htm

www.clipclass.net

http://www.ecolebizu.org

 

http://klassefrans.familiekock.nl/

 

Site pour apprendre le français en chansons (pour les enfants de 6 à 9 ans)

http://www.jeuchanteenclasse.com

Apprendre à prononcer le français avec des exercices de phonétique

http://phonetique.free.fr

 

Pour terster vos connaissances :

Commission Nationale du DELF et du DALF :

http://www.ciep.fr/delfdalf/index.php

DELF-DALF Suisse :

http://www.delfdalf.ch

Ambassade de France au Maroc :

http://www.ambafrance-ma.org/delfdalf/frame.html

10 portes du DELF :

http://www.cned.fr/catalogue/

Test de connaissance du français :

http://www.ciep.fr/tcf/index.php

 

Conseil de l'Europe :

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/default_FR.asp

Consortium ALTE :

http://www.alte.org

Editions Didier FLE :

http://www.didierfle.com

Cédérom d'entraînement TCF CNED  :

http://www.cned.fr/catalogueDI/?VUE=FicheProduit&REF_PRODUIT=P8335

CNED :

http://www.cned.fr

Certifications pour le français des affaires et des professions :

http://www.fda.ccip.fr/examens

Test d'évaluation du français :

http://www.fda.ccip.fr/tef

Hachette-FLE :

http://www.hachettefle.fr

TOEIC-Test de français international :

http://www.etscanada.ca/toeic/index.php

FLE asso - informations sur les différents tests et diplômes:

http://fleasso.club.fr/diplomes/index.htm

Tests d'orientation. Institut franco-japonais du Kansai :

http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/index.htm

Test de niveau de l'école Azurlingua:

http://www.azurlingua.com/test/index.html

Test de Charlotte :

http://www.campus-electronique.tm.fr/TestFle/

 

 

 

Parlé sur les cinq continents

  

 Avec près de 200 millions de pratiquants et d’apprenants, le français partage avec l’anglais un atout majeur, celui d’être parlé sur les cinq continents. Il possède la particularité d’être très souvent présent aux côtés d’autres langues, même en France, dans des situations plurilingues.

 Si vous avez pour projet personnel de poursuivre des études supérieures en France, l’apprentissage du français n’est en aucun cas un obstacle : l’accès à la langue française vous est possible à toutes les étapes de votre parcours, scolaire ou étudiant.

 En effet, face à la demande d’apprentissage du français, à l’étranger comme en France, le ministère des Affaires étrangères et européennes propose, en étroite collaboration avec le ministère de l’Éducation nationale et plusieurs opérateurs et partenaires, de nombreuses formations de français et en français. Ces formations sont adaptées aux objectifs de ses différents publics : enfants, étudiants, adultes, professionnels... qu’ils soient débutants, avancés, ou en perfectionnement. Ces deux ministères proposent des certifications qui valident acquis et compétences en français, grâce à une gamme variée et complète de tests et diplômes.

 Par ailleurs, dans un souci d’efficacité, le ministère des Affaires étrangères et européennes met à profit les technologies de l’information et de la communication et propose ainsi des outils innovants pour apprendre la langue française. Donner une dimension internationale à son parcours professionnel ou voyager dans le monde francophone est rendu possible avec l’aide de formations spécifiques ou générales.

(Ministère des affaires étrangères et européennes)

 

Adresses de sites pour apprendre le français

http://www.internetpolyglot.com

http://lexiquefle.free.fr

http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil_apprendre.php

http://www.lepointdufle.net/chansons.htm

http://www.lepointdufle.net/education_aux_medias.htm

http://www.lepointdufle.net/civilisation.htm

http://www.lepointdufle.net/comprehensionecrite.htm

http://www.lepointdufle.net/productionecrite.htm

http://www.lepointdufle.net/logiciels-educatifs.htm

http://www.polarfle.com

http://www.rfi.fr

http://apprendre.over-blog.fr

http://www.ortholud.com

http://www.francparler.org

http://www.bonjourdefrance.com/index/indexapp.htm

http://www.ciel.fr/apprendre-francais/exercices-francais.htm

www.clipclass.net

http://www.ecolebizu.org

 http://klassefrans.familiekock.nl/

 Sites pour apprendre le français en chansons (pour les enfants de 6 à 9 ans)

http://www.jeuchanteenclasse.com

Apprendre à prononcer le français avec des exercices de phonétique

http://phonetique.free.fr

 Pour terster vos connaissances :

Commission Nationale du DELF et du DALF :

http://www.ciep.fr/delfdalf/index.php

DELF-DALF Suisse :

http://www.delfdalf.ch

Ambassade de France au Maroc :

http://www.ambafrance-ma.org/delfdalf/frame.html

10 portes du DELF :

http://www.cned.fr/catalogue/

Test de connaissance du français :

http://www.ciep.fr/tcf/index.php

 Conseil de l'Europe :

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/default_FR.asp

Consortium ALTE :

http://www.alte.org

Editions Didier FLE :

http://www.didierfle.com

Cédérom d'entraînement TCF CNED  :

http://www.cned.fr/catalogueDI/?VUE=FicheProduit&REF_PRODUIT=P8335

CNED :

http://www.cned.fr

Certifications pour le français des affaires et des professions :

http://www.fda.ccip.fr/examens

Test d'évaluation du français :

http://www.fda.ccip.fr/tef

Hachette-FLE :

http://www.hachettefle.fr

TOEIC-Test de français international :

http://www.etscanada.ca/toeic/index.php

FLE asso - informations sur les différents tests et diplômes:

http://fleasso.club.fr/diplomes/index.htm

Tests d'orientation. Institut franco-japonais du Kansai :

http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/index.htm

Test de niveau de l'école Azurlingua:

http://www.azurlingua.com/test/index.html

Test de Charlotte :

http://www.campus-electronique.tm.fr/TestFle/

 

Expressions idiomatiques





BON à SAVOIR: origine du français, étymologie, orthographe, expression avec les nombres, faux amis en anglais

CITATIONS: proverbes, lexiques, dictionnaires...page spéciale du site

LES EXPRESSIONS IMAGEES d'ARCHIBALD: amusez-vous à (re)découvrir à quel point la langue française est amusante avec ces expressions imagées, mises en scène par notre héros, Archibald ! (TV5Monde)

 

  Pour commencer je voudrais dire que plus de 5000 langues sont parlées sur la Terre, et leur étude permet de découvrir des points communs entre des peuples très différents. Ainsi la langue représente le moyen de communication, grâce à laquelle on peut s’exprimer, se comprendre et s’entendre. L’apprentissage des langues étrangères donne la possibilité d’enrichir les connaissances sur d’autres pays, leur culture, histoire, traditions. On peut lire des livres en original et c’est un vrai plaisir. Encore la langue étrangère joue un rôle informatif, car en écoutant les nouvelles à la radio, en lisant la presse ou regardant la TV on apprend l’information sur d’autres pays, par exemple: leur vie  politique, économique, culturelle, sociale.

   Aujourd’hui, on utilise surtout l’anglais pour se comprendre d’un pays à l’autre. L’anglais est devenu la base des langues de programmation, par exemple Fortran, Basic, Pascal, Ada etc. Il influence d’autres langues où maintenant il y a beaucoup de mots anglais tels que cool, o’key, dancing, camping, jean, week-end,

zapping, fast-food et d’autres. On prétend que l’anglais sera un jour le seule parlé dans le monde. Quant à moi, je pense que non, car la variété des langues est une grande richesse, elle reflète la diversité des pays et des nations. Tout homme instruit doit savoir plusieurs langues étrangères pour mieux s’orienter dans le monde actuel.

    Dans notre école on enseigne comme langue étrangère l’anglais, le français,l’allemand, et l’espagnol. On commence à apprendre l’anglais dès la première classe et la 2-ième langue étrangère à partir de la 3-ième année d'études.

   Pour perfectionner les connaissances des élèves on organise des stages linguistiques  en France, en Allemagne, en Espagne, aux États-Unis. А la fin des études secondaires les élèves peuvent passer les examens du Baccalauréat International, qui permet de poursuivre l’enseignement à l’étranger.

   Les professeurs s’occupent aussi de l’éducation des écoliers, ils organisent des activités culturelles et sportives: musées, théâtres, concours, excursions etc.

  Les classes sont bien équipées. Il y a tout le nécessaire pour la leçon: télé, magnétophone, ordinateur etc.  Les professeurs sont très cultuvés, compétents, érudits. Ils apprennent à réfléchir, à analyser, à s’orienter dans l’univers.

   Je suis satisfaite des connaissances reçues à l'école et je conseille à tous les élèves de venir chez nous pour faire leurs études et apprendre des langues étrangères.

                                                         Ilona  Kvachadzé  11 classe

 

 

     Que pouvez-vous dire de la nourriture en France ?

Quelles sont les habitudes alimentaires des Français (repas, aliments

, etc.) ? Quel est le rôle social de la nourriture ? etc. Est-ce que les textes ci-dessous renforcent ou modifient votre opinion ?

 

Texte 1

ENQUÊTE AU PAYS DE LA BOUFFE1

  La France est-elle toujours le paradis de la gastronomie 2 ? Sans aucun doute, а en croire le résultat d'un sondage réalisé par  L'Express (fin avril 1983) qui révèle que pour 77 % des personnes interrogées - des Français, il est vrai - « nulle part dans le monde on ne mange aussi bien qu'en France ».

  Cependant, le goût et le mode de vie ont changé. L'industrie remplace l'artisanat même dans l'alimentation. Une révolution en douceur bouleverse 3 les habitudes alimentaires des Français, non sans risques. A l'heure du repas, aujourd'hui, deux aspects coexistent 4 : «     D'un côté, la France de Rabelais5 qui se voit toujours comme la terre privilégiée des plaisirs de la table. De l'autre, les réalités des aliments standardisés aux dépens de leur saveur6; des repas de midi grignotés7 ou avalés au snack-bar. »

(A. de Penanster, L'Express.)

 1.familier pour « le fait de manger »

2.art de la bonne chère

3.apporte des changements importants

4.existent en même temps

5.auteur français du XVI' siècle qui a célébré les plaisirs de table

6.qui ont moins de goût

7. grignoter = manger peu

 

 

 

 

  

 

Texte 2

                                       LES FRANÇAIS ET LA CUISINE

Sondage L'Express/Gallup-Faits et Opinions

La gastronomie

Pour vous, la gastronomie

est un des grands plaisirs de la vie                 30 %

est un plaisir sans plus                                 51 %

ne vous intéresse pas                                  18 %

Sans réponse                                               1 %

Diriez-vous que vous-même ou votre conjoint consacrez trop de temps, juste ce qu'il faut ou pas assez de temps à faire la cuisine.

Trop de temps                                            10%

Juste ce qu'il faut                                        65 %

Pas assez de temps                                     24 %

Sans réponse                                               1 %

La cuisine française... Y a-t-il, selon vous, un pays dans le monde où l'on mange mieux qu'en France ?

Non                                                          77 %

Oui                                       8%

Sans réponse                                             15 %

 

Un premier portrait de famille

L’Observatoire des familles, créée en 2005 par la Ville, vient de livrer sa première étude. Voici les caractéristiques principales des familles parisiennes :

Dominante

À Paris, 41% de la population vivent en famille, au sens statistique – foyers abritant au moins un parent et un enfant de moins de 25 ans. C’est le groupe le plus important, devant les personnes seules (27%) et les couples (19 %).

Célibataire

Le célibat domine, puisque c’est le statut de 47% des personnes, contre 35% au niveau national. La proportion des Parisiens mariés n’est que de

37 %, contre plus de 50%  des Français. Le pacs rencontre un réel succès : on compte 1,3 contrat signé pour 1 000 habitants, le double du chiffre national.

Monoparentale

C’est LA specificité parisienne, la monoparentalité concerne une famille sur quatre à Paris (26% en 1999, dernier chiffre disponible), contre une sur six au niveau national, notamment à cause du nombre plus élevé de divorces.

Divorcée

La part de divorcés ne cesse d’augmenter et représente 7,7% des Parisiens. Il y a 55 divorces pour 100 mariages.

Agée

La mère parisienne a 32 ans à la naissance de son premier enfant, soit deux ans de plus que la mère française. Parmi les nouvelles mamans de 2004, elles étaient 14% à avoir plus de 37 ans, une part en hausse. Du fait de la part importante des jeunes adultes dans la population parisienne, la natalité est élevée : 14,8 naissances pour 1 000 habitants, contre 13,2 au niveau national. En revanche, la fécondité (1,6 enfant) est inférieure aux données nationales (1,87).

Aisée

Les parents parisiens sont à 36% des cadres et professions intellectuelles

supérieures, selon le recensement de 1999, contre 14% au niveau national.

Immigrée

Dans 22%  des familles, la personne de référence est de nationalité

étrangère, contre 8% en France. Elles sont très concentrées dans le nord-est de la capitale, où elles peuvent former jusqu’à 35% des familles.

logement

Si un quart des familles résident dans des HLM (contre 16 % sur toute la France), il reste encore 40 000 familles parisiennes sur listes d’attente. Et elles ont pour beaucoup besoin de grands logements, sur lesquels il y a peu de rotation (3 % par an).

Sophie Caillat

20 Minutes 05.07.2007

 

 

Hommage à Claude Léveillé

Quand un de nos grands artistes s'en va, qu'il nous quitte et nous abandonne bien malgré lui, j'ai chaque fois l'impression qu'un morceau du Québec se décroche et part à la dérive sur le fleuve de l'éternité.

  J'avais ressenti cela, entre autres, lorsque Félix Leclerc avait rendu l'âme en 1988. Je ressens la même émotion à la suite du départ de Claude Léveillé. Je dis bien un départ, car les grands artistes de la chanson ne nous quittent jamais vraiment malgré la mort, ils nous lèguent la vie par le biais de leurs œuvres.

   Les chansons de Léveillé demeureront avec nous. Elles sont empreintes d'une très grande charge émotive et se distinguent par leurs lyrismes et leur musicalité inventive.

   Claude Léveillé a toujours été pour moi un des plus grands musiciens de la chanson francophone; un virtuose du piano et un interprète profondément touchant. Un auteur de grand talent également avec des chansons comme Frédéric, Les Vieux pianos, Mon pays et Quelques arpents de neiges, devenues de grands classiques de la chanson québécoise.

   L'homme nous manquera cruellement, mais le legs de son œuvre restera également, et à jamais inscrit, en nous.

Yvan Giguère

Fondateur de la Journée de l'Hymne au printemps et du Concours national de paroliers de langue française

 

Mon pays Paroles et musique de Claude Léveillée, 1993

Mon pays c’est grand à se taire

C’est froid, c’est seul

C’est long à finir, à mourir

Entendez-vous les vents, les pluies, les neiges et les forêts ?

Mon pays quand il te parle

Tu n’entends rien tellement c’est loin… loin… loin… loin…

Entendez-vous les vents, les pluies, les neiges et les forêts ?

 

Dans mon pays, les gens se taisent

Endurent, apprennent

Et se cramponnent aux dures semaines

Entendez-vous les vents, les pluies, les neiges et les forêts ?

 

Et que veux-tu que je te dise de plus ?

Que mes pères au lieu de s’en aller s’instruire

Pour survivre se devaient de construire

Et que maintenant arrachent et fracassent

Arbres et nature

Pour au plus vite s’inscrire dans le bien-vivre

Dans mon pays les gens se taisent…

 

Claude Léveillée est un grand homme de la chanson : auteur-compositeur, il a donné à la chanson en langue française certains de ses plus beaux textes, et certaines de ses plus émouvantes musiques. Né le 16 octobre 1952 à Montréal, il entreprend des études en sciences économiques, politiques et sociales à l’Université de Montréal ; pourtant, son entrée dans le monde de la chanson et du spectacle n’est pas vraiment une surprise, le milieu de son enfance ayant été marqué par une mère pianiste et un père ténor et maître de chapelle. Depuis 1955, Claude Léveillée mena de front les carrières de musicien, de comédien et d’auteur compositeur interprète : spectacles à l’Université de Montréal, au Petit théâtre de poche Anjou, à La Roulotte de la Ville de Montréal, passage à la télévision nationale pour laquelle il créa le personnage de Clo-Clo, dans le cadre de l’émission « Domino » ; il joue également à la Comédie canadienne dans Les oiseaux de lune, de Marcel Aymé. En 1959, avec quelques chansonniers québécois, il fonda le groupe des Bozos. C’est là qu’il fut pris au vol et emmené en France, à Paris, par Edith Piaf, pour qui il composa Le vieux piano, Boulevard du Crime, Ouragan, La vie et Le long des quais et Kiosque à journeaux. À son retour, en 61, il rencontre un autre grand chansonnier québécois, Gilles Vigneault, avec lequel il commence une collaboration de laquelle sortira plus d’une demi-douzaine de chansons. Il est le premier chansonnier québécois à se produire seul à la Place des Arts en 1964. Entre 1964 et 1968, il compose de nombreuses chansons, pas moins de sept comédies musicales ; il s’occupe aussi de musique de films, met en musique des contes, des récits,… Il fit de nombreuses tournées au Canada, en France, en Belgique, en Suisse, en URSS, au Japon et en Pologne. Dernièrement, il a subi deux accidents cardio-vasculaire en 2004, et est actuellement paralysé du côté gauche. Après plus de 8 mois passé à l’hôpital, il a pu rejoindre sa maison, grâce à une assistance à domicile – par ailleurs fort couteuse.

jeudi 9 juin 2011

  Plusieurs personnalités ont rendu hommage à l'auteur-compositeur-interprète Claude Léveillée, dont le décès a été annoncé ce jeudi.

   Le premier ministre du Québec a notamment exprimé le respect qu'il a pour l'artiste.

«Un grand homme de la chanson québécoise s'est éteint aujourd'hui. Il aura su transmettre et partager sa passion pour la langue française et la musique à des milliers de gens. Il restera à jamais une figure importante de la culture québécoise», a soutenu Jean Charest.

«Claude Léveillée est l'un des pianistes les plus doués et les plus prolifiques de l'histoire de notre musique populaire. Sa poésie et ses chansons resteront gravées dans nos mémoires. Il compte parmi nos plus grands artistes», a affirmé de son côté la ministre de la Culture et des Communications Christine St-Pierre.

Jean Charest et Christine St-Pierre ont aussi offert leurs condoléances à la famille et aux proches de Claude Léveillée.

La chef du Parti québécois Pauline Marois a elle aussi rendu hommage à l'auteur-compositeur-interprète.

   «C'est avec une très grande tristesse que les membres de l'aile parlementaire du Parti Québécois ont appris le décès de Claude Léveillée. Sa disparition créera un immense vide dans la culture québécoise. En effet, ce matin, le Québec a perdu un de ses plus illustres auteurs-compositeurs-interprètes. Claude Léveillée était un géant», a soutenu la députée de Charlevoix.

   Raymond Legault, président de l'Union des artistes, a lui aussi rendu un vibrant hommage à Claude Léveillé. Le président de l'UDA a entre autres indiqué qu'un «grand cheval blanc a parcouru le ciel de Montréal aujourd'hui» et qu'il s'agissait de la monture de Claude Léveillée.

   «Il aura marqué son époque, il nous aura marqués. Personne n'a oublié son Clo-Clo, sympathique personnage pour enfants et le groupe des Bozos qu'il a créé avec des camarades vers la fin des années 1950. Il aura côtoyé et travaillé avec les plus grands : Edith Piaf, André Gagnon, Marcel Dubé, Gilles Vigneault, Félix Leclerc, Renée Claude, Pauline Julien, Monique Leyrac. Il a donné à la culture québécoise des œuvres parmi ses plus belles», a affirmé Raymond Legault.

   Le maire de Montréal Gérald Tremblay a reconnu l'importance de cet artiste qui a marqué les Québécois et les Montréalais.

   «Nombreux sont ceux qui connaissent les paroles de ses chansons par cœur. Et on se souviendra longtemps encore de la fête nationale de 1976, à Montréal, où il faisait partie des cinq grands», a soutenu en journée le maire Tremblay.

    «Mon épouse Suzanne et moi nous nous souviendrons toujours de son dernier concert à la Place des Arts et des échanges chaleureux que nous avons eus avec lui. Au nom de tous les élus, des Montréalais ainsi qu'en mon nom personnel et en celui de Suzanne, j'offre à sa famille et à ses proches, mes plus sincères condoléances», ajoute le maire de Montréal.

    Louise Harel, leader de l'opposition à l'Hôtel de Ville de Montréal et chef de Vision Montréal, a quant à elle affirmé que l'oeuvre de Claude Léveillée a marqué l'univers artistique, poétique, social et politique au Québec.

     par Olivier Caron. BRANCHEZ-VOUS!, producteur québécois de contenu numérique

 

Le café pédagogique à visiter sur le site 

http://www.cafepedagogique.net

 

Aide aux élèves et aux familles

Fournitures scolaires

NOR : MENE1114657C

circulaire n° 2011-086 du 30-5-2011

MEN - DGESCO B3-3

Texte adressé aux rectrices et recteurs d'académie ; aux inspectrices et inspecteurs d'académie-directrices et directeurs des services départementaux de l'Éducation nationale

Depuis quatre ans, l'opération « les essentiels de la rentrée » a permis aux familles de bénéficier, d'une année sur l'autre, d'une stabilité des prix des fournitures scolaires essentielles.

Compte tenu de la hausse des prix des matières premières utilisées en papeterie, cette opération ne peut malheureusement pas être reconduite dans les mêmes conditions pour la rentrée 2011. Néanmoins, comme les années précédentes, une liste des fournitures scolaires essentielles, équipement ou consommables, a été dressée par niveau d'enseignement. Cette liste, sensiblement identique à celle de 2010, est jointe en annexe.

Vous recommanderez aux enseignants de s'y référer pour élaborer la liste des fournitures scolaires demandées aux élèves. En effet, sans nuire à la qualité de l'enseignement, l'attention portée par chacun à la composition et au coût de cette liste doit contribuer à favoriser l'égalité des chances. Les professeurs sont invités à simplifier et à limiter cette liste afin d'alléger les charges qui pèsent sur les familles à la rentrée scolaire et réduire de façon conséquente le poids du cartable.

Il est rappelé qu'en application du principe de neutralité du service public de l'enseignement, et conformément au code de bonne conduite des interventions des entreprises en milieu scolaire (circulaire n° 2001-053 du 28 mars 2001), un enseignant ne peut en aucun cas exiger l'achat d'un matériel d'une marque donnée. Seules les caractéristiques des fournitures souhaitées peuvent être précisées (dimension, nombre de pages, etc.).

Dans les écoles et les établissements, l'élaboration de la liste des fournitures demandées aux élèves doit faire l'objet d'une large concertation au sein des équipes pédagogiques, en relation avec les parents d'élèves.

- Dans les écoles primaires, vous veillerez à ce que la liste des fournitures scolaires individuelles susceptibles d'être demandées aux familles soit soumise au conseil d'école, après examen en conseil des maîtres ou en conseil des maîtres de cycle.

- Dans les collèges et les lycées, sur saisine du chef d'établissement, le conseil d'administration détermine les principes qui doivent prévaloir dans l'élaboration de la liste des fournitures scolaires. Les observations formulées par les membres du conseil d'administration, en particulier par les représentants des parents d'élèves, sont prises en compte dans toute la mesure du possible. Le conseil pédagogique peut proposer une liste de fournitures communes à plusieurs disciplines, dans le cadre de l'harmonisation des pratiques.

Par ailleurs, il peut utilement être envisagé d'échelonner l'acquisition de ces fournitures tout au long de l'année scolaire.

La présentation de la liste des fournitures aux élèves doit s'inscrire dans une démarche pédagogique, l'objectif étant de les préparer à être des individus responsables et autonomes, capables de distinguer le nécessaire de l'accessoire. Cette démarche participe de l'éducation à l'autonomie et à l'initiative définie par le socle commun de connaissances et de compétences. Elle est l'occasion d'une réflexion sur les différents critères de nature à guider leur choix, indépendamment de toute incitation publicitaire. En particulier, les élèves doivent être informés de la nécessité d'éviter l'achat de produits fabriqués par des enfants dans des conditions contraires aux conventions internationales (article L. 312-15 du code de l'Éducation).

Le sujet est également en lien avec l'éducation au développement durable. Les élèves seront sensibilisés à la prise en compte des critères environnementaux dans le choix de fournitures scolaires.

Vous voudrez bien porter la plus grande attention à la mise en œuvre de ces dispositions dans tous les établissements scolaires.

Les dispositions de la circulaire n° 2010-045 du 2 avril 2010 sont abrogées.

Le ministre de l'Éducation nationale, de la Jeunesse et de la Vie associative,

Luc Chatel

 Annexe

Fournitures scolaires essentielles pour la rentrée 2011

ConsommablesFournitures    Qualité type attendue

Fournitures communes         

Grand cahier 96 pages (21 x 29,7 cm)          Dos agrafé, 80 à 90 g/m2

Grand cahier 96 pages (24 x 32 cm)             Dos agrafé, 80 à 90 g/m2

Petit cahier de 96 pages (17 x 22 cm)          Dos agrafé, 80 à 90 g/m2

Feuillets mobiles perforés (21 x 29,7 cm)     70 à 90 g/m2

Copies doubles perforées (21 x 29,7 cm)     70 à 90 g/m2

Cahier de musique de 48 pages (17 x 22 cm)         

Classeur rigide (21 x 29,7 cm)                     Cartonné recyclable

Classeur souple  (21 x 29,7 cm)                   Plastique

Protège-cahiers (17 x 22, 21 x 29,7, 24 x 32 cm)    

Pochettes transparentes perforées (21 x 29,7 cm)  Lot de 90 à 100

Rouleau de plastique pour couvrir les livres           

Stylos à bille   1 bleu, 1 noir, 1 rouge, 1 vert - pointe moyenne

Crayons à papier        HB - bout gomme

Pochette de 12 crayons de couleur  

Pochette de 12 feutres de couleur    Lavables, sans solvant, non toxiques

5 tubes (10 ml) de gouache - 5 couleurs primaires Peinture à l'eau

Gomme          

Stylo correcteur        

Colle    Conditionnement adapté au niveau d'enseignement Non toxique - sans solvant

Rouleau de ruban adhésif      Sans dévidoir

Porte-vues - 21 x 29,7cm - 40 à 60 vues       Matière plastique ou recyclée

Fournitures supplémentaires pour primaire           

Cahier de textes        

Fournitures supplémentaires pour collège  

Agenda           Simple

Pochette de papier dessin à grain 180 g/m2           21 x 29,7 cm

2 porte-vues - 21 x 29,7 cm - 40 à 60 vues   Matière plastique ou recyclée

Cartouches d'encre (bleu)    

Effaceur-réécriveur  

Fournitures supplémentaires pour lycée     

Agenda           Simple

2 porte-vues - 21 x 29,7cm - 40 à 60 vues    Matière plastique ou recyclée

Cartouches d'encre (bleu)    

Effaceur-réécriveur  

Équipement  Fournitures communes           

Trousse          

Pinceaux de tailles différentes - lot de 3 -n° 6,10, 14 ou 4, 10, 16  Poils naturels

Kit de traçage 3 pièces :

- Règle plate en plastique - 30 cm

- Rapporteur en plastique - 12 cm

- Équerre en plastique - 21 cm - 60°

Compas           Métal

Paire de ciseaux (scolaires) 12 à 13 cm       Bout rond, acier inoxydable

Taille-crayons À réservoir plastique

Fournitures supplémentaires pour collège  

Stylo plume    

Fournitures supplémentaires pour lycée     

Stylo plume    

 

 

Zenobia Irani est allée du tennis à la traduction, pour finir professeure et directrice de centre de langue à Chennai. Un parcours tout en courbes, mais aussi tout en douceur pour cette Indienne passionnée et amoureuse de la langue française.

 

 

 

 

 

 

Texte 1

Zenobia Irani est allée du tennis à  la traduction, pour finir professeure et directrice de centre de langue à Chennai. Un parcours tout en courbes, mais aussi tout en douceur pour cette Indienne passionnée et amoureuse de la langue française.
Je suis née à Chennai (ancien Madras), au sud de l’Inde, et mon « histoire d’amour » avec la langue française a commencé à l’âge de dix-huit ans. Je venais tout juste de mettre un terme à ma carrière de joueuse de tennis qui avait occupé mes jours et mes nuits pendant dix ans. Ne sachant trop quoi faire, je me suis inscrite à un cours de français à l’Alliance française de Madras. J’avais déjà eu un premier contact avec cette langue à l’école, c’était alors la seule matière pour laquelle je m’étais vraiment passionnée.
А cette époque, l’Alliance française et l’Institut Goethe, pour l’allemand, étaient les seuls instituts qui offraient des parcours intéressants en langues étrangères. La mélodie de la langue française et une affinité innée avec cette langue m’avaient instinctivement décidée à choisir le français.

« Que faire de mon français ? »

Apprenant initialement la langue « juste par intérêt », je me suis retrouvée au bout de quatre ans de parcours à l’Alliance avec un diplôme supérieur en poche et une décision à prendre : que faire de mon français ? Devenir enseignante comme tant d’autres ne me tentait guère. Je me suis alors renseignée auprès de la prestigieuse Université Jawaharlal Nehru située à New Delhi, au nord de l’Inde, qui était la seule à offrir une formation en traduction et interprétation.

Je me souviens, à la veille de mon départ pour Delhi, de ce que mon père avait dit à ma mère. Ne comprenant pas trop ma fascination pour le français et inquiet de me voir partir si loin, il a suggéré que je fasse plutôt une formation de secrétaire ! « Au moins avec ça, elle trouvera facilement du travail », a-t-il dit.

Mais mon destin était bien ailleurs. C’est l’interprétariat qui allait devenir ma vie, ma passion pendant treize ans.

Après mes études post-licence à Delhi, en 1989, je suis partie en France en tant que boursière du gouvernement français, pour étudier à l’Institut de Traducteurs et d’Interprètes de Strasbourg. Le tournant dans ma carrière d’interprète fut ma rencontre avec la future responsable des interprètes du Conseil de l’Europe, Mme Denise Brasseur, qui m’a ouvert les portes de cette prestigieuse organisation. Pendant neuf  ans, j’ai fait la navette entre la France et l’Inde, partageant mon temps entre ma vie professionnelle d’interprète de conférence au Conseil de l’Europe à Strasbourg et ma vie familiale à Chennai. Travailler au Conseil de l’Europe, avec certains des meilleurs interprètes du monde, était pour moi la réalisation d’un vrai rêve…

 

 

Texte 2

 

La première école privée multilingue de Chennai

Pourtant, en 2000, avec la naissance imminente de ma deuxième fille, j’ai décidé d’arrêter mes séjours en France. Avec peu de débouchés comme interprète à Chennai, je savais qu’il fallait trouver autre chose. J’ai donc décidé de créer ma propre école de langues. Commençant avec le français, je me suis vite rendu compte de l’intérêt qu’il y aurait à offrir, à côté du français et de l’allemand, d’autres langues étrangères. C’est ainsi que INaWORD Centre for Languages, la première école privée multilingue de Chennai, a vu le jour en mai 2000. Le français, l’allemand, l’espagnol, le japonais, le mandarin et l’anglais sont désormais dispensés dans le centre. Le marché des langues est en pleine expansion aujourd’hui en Inde. L’ouverture de l’économie indienne et le développement très rapide de ses liens commerciaux avec les pays étrangers sont à l’origine de cette nouvelle donne. La connaissance d’une langue étrangère est un grand atout, surtout pour ceux qui travaillent dans les entreprises informatiques et les BPOs (centres d’appel).

En tant que directrice, je porte plusieurs casquettes. Mais c’est vraiment comme professeure que je trouve mon épanouissement. Au départ, j’ai évité ce métier de peur de me retrouver dans une impasse. Heureusement pour moi, je dispense aujourd’hui des cours à un public très varié, allant des tout-petits jusqu’aux adultes en passant par des adolescents. Je me rends compte que le métier d’enseignant de langue est l’un des plus satisfaisants : il vous permet de « toucher » la vie des autres. Le contact humain qui se développe entre professeur et étudiants est vraiment quelque chose de très particulier.

Avec le succès de INaWORD, je n’ai donc aucun regret d’avoir renoncé à ma carrière si lucrative d’interprète. Et mon père non plus ! А quatre-vingt-huit ans, il trouve un vrai plaisir à m’aider pour la comptabilité de l’école...

Zenobia Irani . FDL.Mai-juin 2007 - N°351

 

      FDLM (Le français dans le monde) est la revue de la fédération internationale des

      professeurs de français. Tous les deux mois, elle vous propose une centaine de pages

      d'articles, de conseils et de fiches pédagogiques sur le thème de l'enseignement du

      français langue étrangère.

 

Pour améliorer son français:

 Ces sites principalement pratiques et utiles n'ont qu'un seul but : 

essayer de vous aider dans la connaissance du français.

A la DECOUVERTE de la NOUVELLE ORTHOGRAPHE: une ressource pour les enseignants et les élèves qui aimeraient découvrir et se familiariser avec les nouvelles règles orthographiques, un site de la Fédération Wallonie-Bruxelles

A la FORTUNE du MOT: au gré de l'actualité, Bruno Dewaele, le champion du monde d'orthographe, vous fait partager sa passion pour la langue française

A Z LINKS: un site allemand proposant de très nombreux liens utiles pour les professeurs de FLE (français langue étrangère) (voir en particulier la section grammaire)

AAATF: nombreuses choses utiles et pratiques dans ce site de l'association des professeurs américains de français

ABREVIATIONS: un site consacré au bon usage des abréviations et autres symboles

ACADEMIE FRANCAISE: rôle, histoire, les Immortels, la langue française et...son dictionnaire

ADJECTIFS: en grammaire, on appelle adjectif une catégorie de mot qui s'adjoint au nom pour exprimer une qualité (adjectif qualificatif), une relation (adjectif relationnel) ou pour permettre à celui-ci d'être actualisé dans une phrase (adjectif déterminatif) (Wikipédia)

AH la BELLE LANGUE: comment s'amuser...et apprendre en découvrant chaque semaine une bizarrerie de la langue française

AIDENET: vous propose un dossier complet sur la grammaire française ainsi que sur la conjugaison et les verbes, vous trouverez également un guide sur l'analyse grammaticale et logique et des notions sur la lecture, la prononciation ou encore les liaisons

AMELIORER son FRANCAIS: ce site vous propose plusieurs articles concernant la grammaire française et la conjugaison de verbes français

AMELIOREZ votre FRANCAIS: un site entièrement gratuit pour améliorer son français, vous y trouverez des cours, des exercices ainsi qu'une partie questions/réponses

APFA-ACTIONS POUR PROMOUVOIR le FRANCAIS des AFFAIRES: dont le le but est la promotion du français et les autres langues des pays francophones dans le domaine des affaires et qui propose dans un lexique de plus de 6 000 termes, souvent accompagnés de leur définition, des équivalents français, officiels ou non, pour les anglicismes et autres termes impropres relevant du "franglais"; le domaine des affaires y est d’ailleurs compris de manière très large et inclut l’informatique, Internet, le sport, les télécommunications, etc.

APPRENDRE le FRANCAIS: avec l'inspecteur Roger Duflair, exercices, grammaire...

APPRENDRE et ENSEIGNER la LANGUE FRANCAISE : un espace dédié à l'apprentissage du français réalisé par des enseignants, il propose des fiches pédagogiques d'aide à la classe, lexique, phonétique, des images pour les cours à télécharger et des liens

APPRENDRE et ENSEIGNER le FRANCAIS avec TV5MONDE : dispositif interactif et gratuit pour l'apprentissage du français, ce site vous offre des exercices à partir de vidéos en ligne, thèmes variés : voyages, gastronomie, actualité...et des outils efficaces, dictionnaire multifonctions, traducteur...

APTONYMES: ce site est consacré à la diffusion de la curiosité linguistique que l'on nomme les aptonymes

ARASMO-LE ROI des MOTS: vous êtes étudiant, vous suivez des cours du soir ou vous allez bientôt partir en vacances, vous voulez revoir votre vocabulaire, votre conjugaison ou votre dictée? Arasmo est fait pour vous

ARTICULER: apprendre a bien prononcer les mots de la langue française à travers différents exercices

ASSEMBLEE des HOMONYMES: bande dessinée, lexique, exercices, rappels grammaticaux...

ATELIER SCOLAIRE: forum d'aide aux devoirs destiné aux élèves du primaire au lycée, spécialisé en anglais et français uniquement, avec de nombreux cours et exercices

AU BOUT de la LANGUE: des informations, des conseils, pour les passionnés de la langue française

AU DOMICILE des MOTS DITS et ECRITS: un site organisé autour de la vie des mots et de leurs mystères, il y est question de tout ce qui touche à la langue française : vocabulaire, grammaire, syntaxe, conjugaison, typographie, étymologie (Thot)

AVANT de DONNER sa LANGUE au CHAT EXERCICES d'AMELIORATION du FRANCAIS: section consacrée à l’amélioration du français en milieu collégial du Centre collégial de développement de matériel didactique du Québec

AVENIR de la LANGUE FRANCAISE: une Association de défense et de promotion de la langue française et de la Francophonie qui regroupe des personnes de sensibilités diverses et s'oppose notamment au tout-anglais

BAC FRANCAIS-(1): de nombreux commentaires sur une multitude de textes, des outils pour réviser votre bac de français

BAC FRANCAIS-(2): fournit aux lycéens de nombreux conseils pour préparer le bac de français, améliorer son expression écrite, quelques fautes courantes

BANQUE de DEPANNAGE LINGUISTIQUE: l'Office québécois de la langue française propose des réponses claires aux questions les plus fréquentes portant sur la grammaire, l'orthographe, la ponctuation, le vocabulaire général et les abréviations

BANQUE de DONNEES TERMINOLOGIQUES: du service de la langue française du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles

BASE de DONNEES JULIBEL: observatoire du français contemporain, "Julibel contient des échantillons textuels d’origines diverses (écrits littéraires, publicités, presse écrite, corpus oraux, etc.), susceptibles d’être exploités dans les classes de français pour illustrer des phénomènes variés, tels que l’ironie, les connecteurs, l’intertextualité, les figures de style, la néologie, l’écart, etc." (Thot)

BASE des DONNEES LEXICOGRAPHIQUES PANFRANCOPHONE-BDLP: une constitution et un regroupement des bases représentatives de l’expression française des pays et des régions francophones

BELGICISMES: un dictionnaire pour tout connaître du français tel qu'il se parle en Belgique, voir également ce cours

BESSCHERELLE ta MERE!: l’orthographe sur Internet quelle catastrophe....

BEST FRENCH WEBSITES: belle sélection de sites pour apprendre le français (en anglais), voir également Learn French Online Free

BESTVOC: 4 mots de vocabulaire en 10 langues tous les jours

BIBLIOBOOKSAUDIO: ce blog propose gratuitement, à l'écoute et au téléchargement, des audiolivres disponibles en version audio et vidéo (avec sous-titres) accompagnés de leur textes , de ce fait, ce site peut aussi servir aux personnes apprenant le français et souhaitant améliorer leur compréhension orale

BIBLIOLETTRES: cours de français et conseils méthodologiques pour le Bac, ce site propose des cours de français et des conseils méthodologiques à destination des lycéens en vue du baccalauréat ou de tout élève passionné de littérature (France)

BIBLIOGRAPHIES: relatives à la typographie et à la langue française, citations, liens, histoire du papier

BIEN ECRIRE (1): vous propose un ensemble de règles d'usage courant de la langue française, à l'aide de fiches techniques sur la grammaire, l'orthographe, la conjugaison, le vocabulaire...

BIEN ECRIRE (2): vous trouverez sur Bien-ecrire.com plusieurs vidéos pour apprendre le français, avec des explications fluides et très claires, appuyées par des exemples faciles à comprendre, l’apprentissage ou le perfectionnement, selon votre niveau, ne peut que réussir

BOF: bréviaire d'orthographe française, un aide-mémoire sur l’orthographe et la grammaire

BONJOUR de FRANCE: un "cyber-magazine éducatif gratuit contenant des exercices, des tests et des jeux pour apprendre le français ainsi que des fiches pédagogiques à l’attention des enseignants de français langue étrangère

BONPATRON: un outil qui permet d'identifier un certain nombre de problèmes d'orthographe, de grammaire et d'expression dans plusieurs langues, français, espagnol, allemand, anglais et italien

CAHIER de PRONONCIATION FRANCAISE: une série d'exercices pour les étudiants espagnols...mais valables pour tous

CAPSULES LINGUISTIQUES: proposées par l'Université de Montréal, une série de précieux conseils...

CHANSONS pour APPRENDRE le FRANCAIS: l'auteur de ce blog pédagogique, un proffesseur de français langue étrangère, se sert d'une vidéo de chanson hébergée sur Youtube ou Dailymotion et des paroles de la chanson pour enseigner une règle de grammaire, la phonétique ou pour expliquer un texte (Thot)

CHIFFRE en LETTRE: pour écrire les nombres en toutes lettres sans fautes d'orthographe

CIEL-BRETAGNE: cette école pour apprendre le français en France propose des exercices et activités pédagogiques audio gratuites que vous pouvez utiliser en ligne ou télécharger sur votre ordinateur

CLEF des PROCEDES LITTERAIRES: figures de style et façons de dire ou d'écrire en français

CLIC GRAMMAIRE: grammaire française en ligne, gratuite et d'un accès simple et rapide

CLIPCLASS: apprendre le français avec des vidéos

CNRTL: le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales fédère au sein d’un portail unique, un ensemble de ressources linguistiques informatisées et d’outils de traitement de la langue, morphologie, lexicographie, étymologie, synonymie et antonymie, proxémie et concordance

COCO LE DICO: dictionnaire collaboratif de la langue française, cherchez un mot et rédigez votre définition

COMMISSION du FRANCAIS et de l'INFORMATIQUE: site consacré à l'intégration de l'informatique dans l'enseignement du français

CONJUGAISON-(1): Le Conjugueur en ligne, plus de 8000 verbes français et également un logiciel à télécharger ! 

CONJUGAISON-(2): plus de 7000 verbes conjugués à tous les temps

CONJUGAISON-(3): la conjugaison française de plus de 8000 verbes

CONJUGAISON-(4): Ca peut servir, plus de 9000 verbes français, québecois, belges et africains, pour connaître toutes les conjugaisons d'un verbe (tous les temps, tous les modes) et imprimer sa fiche

CONJUGAISON-(5): module très pratique, moteur de conjugaison

CONJUGAISON-(6): toutes les conjugaisons à tous les temps des verbes de la langue française

CONJUGAISON-(7): une série de jeux flash

CONJUGAISON-(8): ce site relève le défi d'un répertoire de conjugaison sur Internet sans aucune publicité, ni sur la page d'accueil, ni sur les pages de réponse

CONJUGAISON-(9): ce site met à votre disposition plus de 9000 verbes conjugués à tous les temps

CONJUGAISON-(10): conjugaison française en ligne de plus de 12000 verbes, ainsi que la grammaire française des verbes (exclusivité)

CONJUGAISON-(11): Reverso vous propose un outil gratuit pour conjuguer et consulter les règles de conjugaison des verbes en français, l'outil permet également de conjuguer les verbes en anglais, en espagnol et en allemand

CONJUGAISON-(12): Les Verbes, conjuguez les verbes français à tous les temps

CONJUGAISON-(13): conjugaison des verbes français en ligne

CONJUGAISON-(14): le service de conjugaison en ligne du site bab.la qui offre également une comparaison entre les différentes langues

CONJUGAISON-(15): un outil permettant de générer des fiches d'exercices de conjugaison au format PDF

CONJUGAISON-(16): conjugueur français de plus de 10 000 verbes et leur conjugaison en ligne à tous les temps

CONJUGAISON-(17): il s'agit d'un entraîneur de conjugaison gratuit qui offre plusieurs modes d’entraînement et qui permet d'entraîner la conjugaison de plus de 12 000 verbes français

CONJUGAISON-(18): conjugaison française pour les enfants de 6 à 9 ans

CONJUGAISON-(19): Dico-Conjugaison, conjugaison de plus de 8000 verbes français

CORRECTEUR d'ORTHOGRAPHE et de GRAMMAIRE: Cordial en ligne, correcteur gratuit d'orthographe et de grammaire gratuit et intelligent, il permet de corriger vos erreurs de façon simple et pédagogique

CORRECTEUR en LIGNE GRATUIT: un outil de Reverso pour corriger l'orthographe et la grammaire de vos textes en français, cet outil est aussi disponible pour les textes en anglais

CORRECTEURS: orthographiques et enseignement du français, très pratique ! 

COURS AUDODIDACTIQUE: de français écrit

COURS de FRANCAIS-(1): Educaserve, ce site comporte une méthode de français à laquelle on accède par abonnement gratuit

COURS de FRANCAIS-(2): 123cours, cours gratuit de français (dont certains en vidéo) du CM à la 3ème (France), exercices en lignes corrigés et notés, grammaire, conjugaison, ortographe

COURS TOUJOURS: une collection d'exercices de français, interactifs, pour développer des compétences littéraires ou grammaticales

CYBERBOUQUINS de FLE: des manuels en ligne pour l'enseignement-apprentissage scolaire du Français Langue Étrangère

CYBERPROF: bienvenue dans la classe virtuelle de français, l'objectif est de tester vos connaissances grammaticales, orthographiques et culturelles

DEFENSE de la LANGUE FRANCAISE: cette association rassemble une partie de ceux qui considèrent que "le français est notre trésor" (Jean Dutourd) ! 

DEFENSE du FRANCAIS: la Fondation pour la défense du français, créée en 2003 à Genève, prépare la naissance d'une association ouverte, destinée à la défense du français (et plus généralement des langues minoritaires)

DEFI ORTHOGRAPHE: vous trouverez sur ce site vous propose des ressources gratuites en ligne sur l'orthographe

DICT.XMATIERE: un site consacré au lexique de la langue française, qui propose de nombreuses aides aux amateurs de jeux de lettres

DICTEE d'ARCHIBALD-TV5: propose de nombreuses dictées

DICTEE du BALFROID: un concours de dictées organisé chaque année en Belgique, vous trouverez les textes des dernières dictées en ligne

DICTEE QUOTIDIENNE: une dictée quotidienne avec la correction en ligne, le niveau de difficulté est pour débutant (féminins, pluriels, conjugaison)

DICTEES-(1): La dictée, quelques dictées gratuites à écouter...et faire (correction jointe-fichier Pdf)

DICTEES-(2): Les dictées de la Fondation Paul Gérin-Lajoie (Québec), on trouvera sur ce site quelques dizaines de dictées

DICTEES-(3): Bescherelle, ce célèbre guide orthographique propose sur son site de nombreuses dictées

DICTEES-(4): La Grande Dictée Éric-Fournier vous propose de courtes dictées composées par notre équipe et des listes de 25 mots de vocabulaire, cliquez, écoutez, écrivez et consultez nos corrigés détaillés, basés sur le contenu du logiciel Antidote, vous avez ainsi accès à des règles grammaticales fiables et complètes (vous avez besoin de QuickTime pour écouter les dictées) (Canada)

DICTEES-(4): les Èditions Marcel Didier vous proposent 29 dictées en ligne

DICTIONNAIRE: en ligne qui regroupe synonymes, anglicismes, traduction, conjugaison, grammaire et orthographe

DICTIONNAIRE de la LANGUE FRANCAISE: proposé par L'Internaute, définitions, synonymes, conjugaison, plus de 46000 mots

DICTIONNAIRE des MOTS RARES et ANCIENS: de la Langue Française, 4500 entrées, 700 citations, le dictionnaire est téléchargeable gratuitement en version pdf

DICTIONNAIRE des RIMES: dictionnaire des rimes high-tech, les mots sont classés par la richesse de leur rime, le site propose également un générateur de rébus, un solveur d'anagrammes et de nombreuses autres fonctionnalités

DICTIONNAIRE des SYNONYMES-(1): ce dictionnaire des synonymes contient approximativement 49000 entrées et 396000 relations synonymiques

DICTIONNAIRE des SYNONYMES-(2): dictionnaire des synonymes en ligne réunissant quelque 300000 synonymes et 50000 antonymes méthodiquement répartis sur 36000 entrées

DICTIONNAIRE des SYNONYMES ANTONYMES et de la CONGUGAISON: un site pour trouver tous les synonymes, antonymes et la conjugaison d'un mot, plus de 65 000 résutats de synonymes, antonymes ou verbes conjugués

DICTIONNAIRE des TERMES de la LANGUE FRANCAISE: définitions et termes de la langue française, pour mieux comprendre les règles de grammaire et d'orthographe

DICTIONNAIRE LITTRE: ce site vous propose de télécharger gratuitement ce célèbre dictionnaire

DICTIONNAIRE VIVANT de la LANGUE FRANCAISE-DVLF: un nouveau dictionnaire en ligne auquel tout un chacun peut contribuer, pour une vision dynamique de la langue française

DICTIONNAIRES-TRADUCTEURS: lexiques, glossaire, une page spéciale du site

DICTIONNAIRES d'AUTREFOIS: pour effectuer des recherches dans le dictionnaire de l'Académie française, le Trésor de la langue française et le Dictionnaire critique de la langue française

DIDAKTRUCS: ce site présente une banque d'activités didactiques pour les enseignants en français

DIRE, NE PAS DIRE: un site interactif proposé par l'Académie Française pour enrichir la langue française et lutter contre l'appauvrissement du vocabulaire

DIS-MOI DIX MOTS SEMES AU LOIN: manifestez votre goût ou votre intérêt pour la langue française en jouant avec dix mots choisis avec nos partenaires francophones (la Belgique, le Québec, la Suisse et l'Organisation internationale de la Francophonie)

DONNEES et STATISTIQUES: vous trouverez des données et des statistiques sur la langue française dans le monde, des graphiques et des tableaux détaillés

ECHO-FLE: un site de ressources pédagogiques mutualisables pour les professeurs de français de la Nouvelle-Galles du Sud en Australie et... par extension, ouvert à l’Australie et à tous (Thot)

ECHOLALIE: "l'obsession du créateur de ces pages c'est de lister de rassembler, d'amasser les mots et de proposer des classements arbitraires qui s'enmêlent aux fils des liens" (Télérama)

ECRITURE des NOMS: pourquoi accentuer les majuscules...

ECRIVAIN PUBLIC VIRTUEL: recueil de modèles de lettres à télécharger

ENQUETES LINGUISTIQUES: capitales ou majuscules, doit-on féminiser ou pas, des réponses à une série de questions souvent posées

EPONYMES: le dictionnaire des noms propres qui deviennent des noms communs

ESPACE FRANCAIS: ressources linguistiques et littéraires sur le français, histoire du français, grammaire, conjugaison, orthographe...(un site originaire du Liban)

ETUDES LITTERAIRES: ressources en littérature et langue française pour les lycéens, les étudiants et les curieux, explication de textes, grammaire, stylistique, ancien français, rhétorique

ETYMOLOGIE: étymologie multilingue hypertexte, navigation dans des curiosités étymologiques (5600 mots en 77 langues)

EXCENTRICITES du LANGAGE: une sorte de dictionnaire

EXERCICES AUTOCORRECTIFS: vraiment génial, un site de Didier (Editeur)

EXERCICES CORRIGES: 300 exercices corrigés vous sont proposés sur ce site

EXERCICES de CONJUGAISON: un générateur d'exercices de conjugaison, cet outil permet de générer des fiches d'exercices de conjugaison au format pdf

EXERCICES de FRANCAIS-(1): une série d'exercices...et ici à faire !

EXERCICES de FRANCAIS-(2): grammaire, vocabulaire, compréhension, culture, phonétique...

EXERCICES de GRAMMAIRE FRANCAISE: les exercices de ce site sont auto-correctifs et en accès libre

EXERCICES INTERACTIFS: des exercices en ligne en français et mathématiques

EXPRESSION ECRITE: une série de fiches d'activités proposées et téléchargeables au format pdf

EXPRESSIONS-(1): Expressio, un dictionnaire des expressions françaises qui permet de découvrir ou redécouvrir des expressions de la langue française avec leur origine et leur signification

EXPRESSIONS-(2): un site pour découvrir les expressions de la langue française, en apprécier la saveur, s'étonner des anecdotes qui les ont fait naître… et rendre à César ce qui lui appartient !

EXPRESSIONS-(3): encyclopédie des expressions françaises, découvrez leur origine, leur signification et testez votre connaissance de la langue

EXPRESSIONS-(4): un site interactif sur les expressions imagées en français

EXPRESSIONS FRANCAISES EN IMAGES: une série d'expressions ainsi que des dessins illustratifs

EXPRESSIONS RINGARDES: les mots désuets qui ne mangent pas de pain !

FAUTES de LANGAGE: florilège des fautes de français les plus courantes relevées dans les médias français

FAUX AMIS: mille faux amis en langue française

FICHES d'EXERCICES: pour l'école élémentaire, orthographe, grammaire, éveil, lecture...

FIGURES de LANGAGE: métaplasmes, figures de construction, de mots, de pensée, de comparaison, d'opposition, de répétition et d'amplification ou d'atténuation

FIPF: Fédération Internationale des Professeurs de Français, espace enseignant, liens...

FLENET: Français Langue Etrangère et Internet, ressources Internet pour la phonétique du français langue étrangère

FR@M@NET: les nouvelles technologies dans l'enseignement du français

FRANCAIS au MICRO: expressions malheureuses (et malheureusement populaires) véhiculées sur les ondes, lire les capsules...un site de Radio Canada

FRANCAIS CORRECTIF: un site comportant une très intéressante série d'excercices à faire...

FRANCAIS en LIGNE: est un site qui a pour but de vous aider à mieux apprendre le français comme langue étrangère ou langue seconde, il met à votre disposition des activités et des exercices sélectionnés sur le Web, des conseils sur l'apprentissage, des outils pour apprendre et facilite l'accès à des documents authentiques

FRANCAIS FACILE: un site pour apprendre / réviser le français, vous y trouverez des exercices de français, des cours de français et un forum pour y poser vos questions

FRANCAIS INTERACTIF: pour apprendre le français langue étrangère gratuitement et en ligne, une réalisation de l'Université du Texas (explications en anglais)

FRANCAIS NOTRE BELLE LANGUE: un espace de discussion (forum) consacré à la langue française

FRANCE-SYNERGIES: soutient et organise toutes sortes de projets visant à développer l’apprentissage de la langue française et la sensibilisation aux cultures francophones

FRANCETERME: vous avez besoin d'un terme français, ce site est consacré aux termes recommandés au Journal officiel de la République française, il regroupe un ensemble de termes de différents domaines scientifiques et techniques et ne constitue en aucun cas un dictionnaire de langue générale

FRANCOFIL: ressources pour les professeurs de français

FRANCOLAB: une collection de vidéos à l’intention des enseignants et des apprenants dont les contenus variés et les fiches pédagogiques reliées favorisent l’apprentissage du français et les échanges en classe autour de thèmes facilement identifiables

FRANC-PARLER: le site pédagogique des professeurs de français

FRENCH FOR FREE: site d'apprentissage de la langue française pour anglophones et hispanophone, le site est en accès gratuit avec de très nombreuses rubriques

FRENCH LANGUAGE: en anglais mais pratique et utile, des ressources pour les étudiants, professeurs et amateurs de la langue française, avec des centaines de leçons et des milliers de fichiers de sons

FRENCH ONLINE GRAMMAR QUIZ: de très nombreux exercices en ligne

FRENCH TEST LEVEL: pour tester votre niveau en ligne, cochez la réponse qui vous semble correcte

GLOSSAIRE des ODONYMES FRANCAIS et DIALECTAUX: un glossaire de mots servant à désigner des voies publiques

GOLEARN: vous propose des exercices en ligne pour vous entraîner à la conjugaison des verbes français, le vocabulaire français, le vocabulaire Allemand et le calcul de base

GRAMM-O-l'EAU: un jeu pour apprendre la grammaire

GRAMMAIRE au CM: des exercices de grammaire destinés à des enfants du premier degré

GRAMMAIRE FRANCAISE: site conçu comme un outil indispensable pour tous ceux qui apprennent le français comme une langue étrangère

GRAMMAIRE INTERACTIVE: les réponses à vos questions d'orthographe, de grammaire, des tests...

GRANDES FAMILLES de MOTS: par Jean-Claude Rolland, "l’exploration du passé de la langue maternelle débouche naturellement, d’abord sur la fascination de l’origine, bien connue par ceux qui ont fait part à des auditoires de données étymologiques, et surtout sur l’altérité, dès que l’exploration remonte assez avant pour rencontrer les langues parentes, à des degrés successivement plus lointains"

GRAPHOVILLE: un logiciel gratuit pour apprendre l'orthographe suivant un itinéraire passionnant de découverte et de mémorisation (Thot)

GRATUM STUDIUM: le site pour apprendre et/ou réviser son Latin, ou son Français tout en s'amusant !

GUIDE de la PHRASE COMPLEXE: très utile et pratique, les conjonctions de subordination, les prépositions et locutions prépositives, les adverbes et locutions adverbiales, les pronoms relatifs, le gérondif...

HISTOIRE de la LANGUE FRANCAISE: "Le français ne fut jamais isolé: il reçoit et emprunte, donne et lègue; il s'affirme et se développe à l'abri du latin et contre lui. Il absorbe le norrois des Vikings danois pour en faire les Normands, après avoir avalé la langue des rois francs. Il se nourrit de l'occitan qu'il réduit; il ignore le breton avant de le mettre à mal, mais le basque lui résiste et il doit composer avec l'alsacien — venu des Alamans, tout comme les dialectes germaniques de Suisse. À la fin du XVIIIe siècle, la langue se replie dans le nord de l'Italie, mais s'étend vers la Corse et s'impose en Savoie" (Jacques Leclerc)

HOMOPHONES: un générateur d'exercices sur les homophones

J'AIME le FRANCAIS-(1): lisez ou relisez les grands auteurs français, Baudelaire, Camus, Claudel, Cocteau, Molière, Voltaire et d'autres...

J'AIME le FRANCAIS-(2): ce site contient plusieurs rubriques destinées à des élèves (lycées européens et écoles secondaires québécoises) visant à faciliter l'apprentissage du français : notions grammaticales, sites recommandés sur la grammaire ou la littérature, exemples de textes narratifs, argumentatifs, etc. Il contient également une «section poétique» où l'on retrouve une trentaine de poètes québécois du XIX s., incluant une courte biographie et deux poèmes (pour la plupart), dont certains ne sont mentionnés dans aucun autre site

J'ECOUTE PUIS J'ECRIS: un logiciel gratuit à télécharger et permettant de d''entraîner à saisir précisément un mot

JEU CHANTE en CLASSE: ce site pour apprendre le français en chansons (pour les enfants de 6 à 9 ans) vous propose des chansons sous forme de karaokés pour les enfants

JEUX de L'OIE: apprendre et pratiquer le français en s'amusant

JEUX de FRANCAIS: des jeux de mots et de lettres pour apprendre le français

JEUX de LANGUE: 50 jeux pour vous aider à apprendre la langue française

JEUX de LETTRES INTERACTIFS: en jouant, apprenez, révisez et découvrez la langue française, un site proposé par Tv5

JEUX du PENDU: exercices thématiques de vocabulaire et d'orthographe

JOUER AVEC LA LANGUE: ce site permet d'approcher la langue française avec humour et dérision tout en jouant avec les mots, des liens à foison avec des dictionnaires électroniques, jeux de lettres et correction orthographique en ligne

KIKOOK: jeux et exercices en ligne pour tester vos connaissances en français, exercices de grammaires, d'orthographe et de conjugaison, pour primaire, collègiens ou étrangers apprenant le français

L'AIMANT LITTERAIRE: souhaite élargir l'espace de l'atelier d'écriture à la francophonie et faciliter les rencontres littéraires inédites en faisant découvrir d'autres cultures, participation libre et gratuite

L'ECOLE POUR LES PARENTS: un blogue intéressant, voir plus particulièrement les fiches d'orthographe, de grammaire et de conjugaison

LA CLE: un répertoire de procédés littéraires

LA LANGUE FRANCAISE: un blog pour redécouvrir le français et l'améliorer, articles sur l'orthographe, la grammaire, la conjugaison...

LAFRANCEBIS: exercices de français, tester vos connaissances en français, quiz en ligne, tous les 15 jours un nouvel exercice d'écoute en ligne

LANGUE au CHAT: impropriétés, prépositions, abréviations, orthographe...

LANGUE et CULTURE FRANCAISE: un professeur de l'Université de Hong Kong, met à disposition toute une série de supports de cours sur la langue et la culture françaises en ligne (Thot)

LANGUE FRANCAISE: site à l'intention des francophones et de ceux qui s'intéressent au français, syntaxe, grammaire, orthographe, vocabulaire, bon usage...

LANGUE FRANCAISE-TV5: dictionnaires, actualités, émissions de la chaîne, rubriques, la dictée de Bernard Pivot...

LANGUE FRANCAISE ECRITE: graphisme, vocabulaire, orthographe...excellente sélection de Momes.net

LANGUE FRANCAISE sur RFI: lire, écouter et apprendre...

LANGUE SAUCE PIQUANTE: l'excellent blog des correcteurs du Monde.fr

LANGUES REGIONALES: dialectes et patois, page spéciale du site

LE FRANCAIS ça s'APPREND: conçu par un professeur de français ce site propose des éléments de méthode sur les principaux exercices du bac, on y trouve aussi des explications de textes

LE FRANCAIS en LIGNE: activités interactives et autocorrectives, apprenez les règles, entraînez-vous à écrire sans faute, orthographe, grammaire, verbes, vocabulaire, expression écrite, culture générale...

LE FRANCAIS SANS SECRETS: vous trouverez sur ce site une banque d'articles traitant de tous les aspects de la langue française, difficultés du français telles qu'anglicismes, impropriétés et pléonasmes, règles de grammaire, de syntaxe et d'usage, typographie, ponctuation, et plus encore

LE FRANCAIS SUR le BOUT de la LANGUE: un site de ressources diversifiées pour le FLE (Français Langue Étrangère puisqu'il offre des fiches et des exercices pour la grammaire, la conjugaison, le vocabulaire, les fonctions utiles, etc. ; ce site propose, par ailleurs, des idées d'activités pour mettre en pratique ses connaissances

LE GARDE-MOTS: un blog dans lequel l'auteur, un passionné des mots, constitue peu à peu un dictionnaire subjectif

LE MOT du JOUR: chaque jour un mot à découvrir et vous pouvez proposer le votre

LE MOT pour la FRIME: pour découvrir chaque jour un mot peu connu ou inusité de la langue française, sur le site, par email, sur facebook, twitter ou via son agrégateur rss !

LE SECRET des CRETES: est le grand site des anagrammes, qui explore sous toutes ses facettes le monde étonnant des anagrammes (mots ou groupe de mots qui ont les mêmes lettres, mais dans un ordre différent)

LE TERRAIN DE JEUX: un site Web éducatif interactif qui offre aux enfants une panoplie de jeux de français amusants portant, entre autres, sur l’Afrique et Haïti (Canada-Fondation Paul Gérin-Lajoie)

LEARN FRENCH ONLINE: un cours de français en ligne à destination d'un public anglophone, ce site entièrement gratuit inclut 24 leçons avec fichiers audio ainsi que d'autres rubriques comme une introduction à l'argot français, un dictionnaire, la "chanson de la semaine", etc.

LECTUREL: lire et écrire en français, les quelques pages de ce site visent à favoriser l'écriture à l'aide d'un clavier, elle contient la méthode de doigté pour qwerty et azerty ainsi qu'un test pour évaluer le nombre de mots tapé par minute, des dictées, des exercices sur l'orthographe...

LES DICOS: une page de liens très utile réalisée par le réalisateur de l'excellente émission "Merci Professeur" sur TV5Monde

LES MOTS : J'EN FAIS MON AFFAIRE: une série de chroniques linguistiques (HEC Montréal)

LETTRES: des ressources, des liens, des listes pour les professeurs de lettres

LETTRES et FICELLES: ce blog propose des cours et fiches de méthode pour le français au lycée (France)

LIENDEX: un service qui permet d'interroger de multiples sites de ressources langagières francophones

LIENS DIVERS: remarquable liste de liens sur le site de l'Association pour la sauvegarde et l’expansion de la langue française (ASSELAF)

MERCI PROFESSEUR !: Bernard Cerquiglini, éminent linguiste révèle et explique chaque jour sur TV5 Monde une curiosité de la langue française

MISTER FRANCAIS: un blog dédié au français, articles, vidéos, outils, astuces...

MOT TEMOIN: un jeu en ligne pour développer son habilité visuelle et fixer son vocabulaire orthographique de base en français, il comporte 2.635 mots à découvrir

NOUVELLE GRAMMAIRE: site de grammaire destiné aux élèves du collégial (Canada) et à ceux qui cherchent une référence rapide

NOUVELLE ORTHOGRAPHE-(1): des rectifications de l’orthographe du français sont en vigueur, quelques milliers de mots sont touchés par les nouvelles règles mises en place par le Conseil supérieur de la langue française et approuvées par l’Académie française

NOUVELLE ORTHOGRAPHE-(2): des explications en provenance du Québec

ORTHOBLOG: ce blog vient en complément du site pédagogique Ortholud.com (repris sur cette page) qui propose des exercices en ligne pour apprendre et maîtriser le Français

ORTHOGRAM.com: cours de langue française en ligne et beaucoup d'autres choses

ORTHOGRAPHE: ce site vous propose des exercices sur l'orthographe d'usage et l'orthographe grammaticale avec explications

ORTHOGRAPHE RECOMMANDEE: ce site a pour objet de vous présenter les rectifications de l'orthographe française, officiellement recommandées

ORTHOLUD: jeux en ligne pour tester vos connaissances en français, exercices de grammaires, d'orthographe et de conjugaison...

ORTHONET: vérification en ligne de l'orthographe, rappel des règles syntaxiques élémentaires et typographiques

ORTHOPHILE: un logiciel gratuit de vérification orthographique assistée par ordinateur destiné aux élèves de Cycle 3 de l'école primaire (France)

ORTHOZEN: améliorez votre orthographe, petits rappels faciles à retenir pour réviser en douceur...

ORTOGRAF: Ortograf est une orthographe alternative du Français, une orthographe phonologique, flexible, cohérente et normalisée...

PAR MOTS ET PAR VAUX: site créé en novembre 2008 par Bruno Dewaele, chroniqueur de langue à La Voix du Nord et champion du monde d'orthographe (New York 1992) : quelque six cents articles sur la langue française, autant de jeux, une soixantaine de dictées de compétition... ainsi qu'un index des difficultés permettant à chacun d'apaiser ses angoisses en la matière ! Lien avec le blog du même auteur, "À la fortune du mot"

PARASAURUS FRENCHIX: basé sur un thésaurus et vous permet de trouver des alternatives à certains mots ou phrases dans lesquelles ces mots sont utilisés

PARONYMES: les paronymes sont des mots qui ont à peu près la même prononciation sans être vraiment homonymes

PEINTURE FLE: apprendre et pratiquer le français par la peinture

PEPIT: des exercices éducatifs pour tous les âges, ce site "est une mine d'or pour les professeurs, orthopédagogues et parents voulant faire travailler les enfants en maths et en français, car ce sont surtout ces derniers qui profiteront de ces exercices variés, pertinents et intéressants" (Thot)

PETIT DICO de la FRANCOPHONIE: pour ne pas parler "franglais" ! 

PETIT LEXIQUE: des mots et expressions du Québec

PHILAGORA: ce site a pour but de favoriser la culture et la langue française, à voir plus particulièrement la section "J'aime le français"

PHONEMUS: site dédié à l'apprentissage de la lecture, il présente des comptines dont le sujet est un phonème de la langue française, une progression personnelle en lecture avec des différents types de textes et l'étude de tous les phonèmes, des histoires et des chansons pour enfants

PHONETIQUE-(1): pratiquer le français avec la phonétique, ce site s'adresse aux étudiants étrangers mais peut être également utilisé par des francophones

PHONETIQUE-(2): guides de prononciations en ligne, plusieurs langues (site en anglais)

PHRASES DECOUPEES: activités d'apprentissage du français sous la forme de jeux

PINCE ton FRANCAIS: un site très original ! 

PLEONASMES: un liste de pléonasmes fautifs pléonasme..."forme particulière de redondance qui fait apparaître deux fois le même élément de contenu (la même information) dans un syntagme ou une phrase unique, par exemple: Monter en haut (Hachette)

PODCAST FRANCAIS FACILE: ce site propose plus de 200 podcasts - textes avec audio - et des dizaines de fichiers PDF à télécharger gratuitement ou à suivre sur le site, dictées, conjugaison, exercices de grammaire...(Thot)

PONCTUATION: vous pourrez retrouver sur ce site tous les signes de ponctuation française, une histoire de la ponctuation...

POINT du FLE: portail FLE dont l'objectif est de faciliter l'accès aux meilleures activités de français langue étrangère proposées sur Internet, grammaire interactive, exercices auto-correctifs, simulations...

PONCTUATION et TYPOGRAPHIE: quelques règles bien utiles

PREFIXES: et suffixes grecs ou latins employés dans la construction des mots français

PRESENTATION de TEXTES-REGLES de TYPOGRAPHIE: code de rédaction interinstitutionnel de l'office des publications européennes, ponctuation, majuscules et minuscules, préfixes, nombres, abréviations, sigles et acronymes

PROF MARCEL: ou la grammaire expliquée, voir les différentes capsules

PROJET VOLTAIRE: tests et exercices d'orthographe avec le Projet Voltaire, plus de 10000 exercices d'orthographe différents

QC FRENCH: ressources en anglais pour les professeurs de français, audio de ce site destiné à enseigner le français, leçons...

REGLES TYPOGRAPHIQUES: emploi des majuscules-minuscules, écriture des titres (journaux, volumes, lois), emploi des traits d'union, emploi des chiffres et des nombres

RENDEZ-VOUS des PROFESSEURS de FRANCAIS: ce site a pour objectif de mettre en contact les professeurs de français(langue étrangère ou maternelle) qui sont répartis un peu partout dans le monde, les professeurs peuvent ainsi partager leurs expériences et méthodes...

RENOUVO: réseau pour la nouvelle orthographe du français, nouvelles règles, mots concernés, associations, bibliographie, liens...

REPERTOIRE INTERNET: des meilleurs sites pour l'amélioration de la langue

RESSOURCES pour le FRANCAIS: dans la partie Lecture, vous trouverez des jeux sur quelques albums de la méthode "Ribambelle", des affiches et mémos, des exercices sur le code; dans la partie grammaire, vous trouverez des affiches, mémos et étiquettes pour la conjugaison + quelques exercices de conjugaison; dans la partie orthographe, vous trouverez des affiches et mémos + quelques exercices...

RETOURNE au CM1: ce site collectionne les fautes d'orthographe, de grammaire, ou de sens que l'on voit au jour le jour

SAUVER les LETTRES: le site d'un collectif en lutte contre la réforme du français

SCRIBENS: un correcteur d’orthographe et de grammaire puissant, pédagogique et gratuit, explication des règles d’orthographe et de grammaire, conjugaison et recherche de synonymes (outil en ligne)

SKRIB: ce site payant propose un service de rédaction et de correction en ligne, à voir les "Astuces"...

TERMES REGIONAUX: quelques termes et expressions régionaux employés essentiellement en Suisse romande et en Savoie

THE TOP 100 SITES: Blogs and Ressource Pages to Learn French Online for Free

THEFRENCHPODCAST: conversations naturelles en français avec textes complets

TRESOR de la LANGUE FRANCAISE au QUEBEC: présentation, fonds documentaires, publications, thèses/mémoires, dictionnaire...

TRESOR de la LANGUE FRANCAISE INFORMATISE: un dictionnaire de plus de 100.000 mots, 430.000 exemples et citations ! 

VERIFICATEUR GRAMMATICAL de SITES WEB: un outil gratuit, destinés aux webmestres et aux "blogueurs", qui permet de procéder très facilement à la vérification d'une page ou de l'ensemble d'un site Internet

VIRELANGUES: dans toutes les langues, "International Collection of Tongue Twisters" propose 3560 virelangues dans 118 langues, dont 201 en français, un virelangue est "une séquence de mots, souvent des répétitions de consonnes dans une suite de mots rapprochés, difficiles à articuler rapidement" (Thot)

VOCABULAIRE: en français à partir d'images et de sons (flash): la famille, le corps, les heures...

VOCABULAIRE ILLUSTRE: 2.858 mots du vocabulaire orthographique de base sous forme d'anagrammes ! 

VOYAGE avec les MOTS: un site qui propose d’expliquer les mots ou les expressions courantes de la langue française

WEBLETTRES: site associatif des professeurs de français, annuaire de plus de 12.700 sites, cours, séquences, aide méthodologique, groupes de travail...

WIKTIONNAIRE: portail de la langue française et de la francophonie

WIKILF: participez à l'enrichissement de la langue française, donnez votre avis, signalez vos préférences, faites part de vos commentaires sur les termes français qui vous paraîtraient les plus aptes à répondre à des besoins d'expression liés aux évolutions du monde contemporain, vous contribuerez ainsi à l'enrichissement de la langue française

ZCORRECTEURS: site de l'association de passionnés par la langue français, corrigraphie, actualités, jeux, forum de discussion pour trouver toutes les réponses à vos questions sur la langue franç


                   

 Les langues de communication

   Dans l’histoire, les langues de communication ont commencé, à ma connaissance, vers le cinquième ou sixième siècle avant Jésus-Christ où le grec, sur la totalité du monde habité, est devenu la « koinè », c’est-à-dire la langue commune, langue commune aux marins, aux commerçants et aux scientifiques. Et, en effet, nos amis Juifs disent « synagogue », ce qui est un mot grec et non pas hébreu, et nos amis Egyptiens disent « pyramide », ce qui est un mot grec également. 

   Par conséquent, la « koinè » a d’abord été grecque, puis elle a été remplacée par le latin. Le latin est devenu la langue commune et vous savez aussi que l’arabe a tenu ce rôle-là pendant quatre siècles après l’Hégire et que, pour la médecine et l’astronomie, elle a été une langue générale qui a été le véhicule souvent des sciences que nous avons reçues à la Renaissance et nous disons encore « algo-rithme », ce qui est la répétition du mot «alguarismi » qui n’est pas du tout un mot grec mais un mot arabe. 

   Le français a été la langue de communication scientifique et intellectuelle, disons, et même commerciale tout au long des âges classiques, dix-septième, dix-huitième siècle et début du dix-neuvième y compris la langue diplomatique et désormais l’anglais a pris le relais. Est-ce que la langue diplomatique devient une langue universelle ? C’est toute la question.

 Je suis incapable de prévoir si demain, après-demain, c’est-à–dire dans les siècles futurs, quelle sera la langue de communication car on voit très bien comment l’ourdou, comment le cantonais, comment même l’espagnol se répandent beaucoup plus rapidement que l’anglais et, par conséquent, on ne voit pas pourquoi une autre langue ne prendrait pas ce relais-là puisque l’anglais n’est, finalement, que la nième langue de communication qui a marché dans l’histoire. 

 Michel Serres,membre de l’Académie française

Lexique

Algorithme (m) : un algorithme est un processus systématique de résolution par le calcul d'un problème.

Cantonais (m) : dialecte chinois du sud de la Chine.

Hégire (f) : le début de l’ère islamique qui commence le 16 juillet 662, lorsque Mahomet et ses disciples fuient la Mecque.

Koinè ou koinê (f) : adjectif grec signifiant «  commun ». La koinè : langue véhiculaire, langue de communication générale.

Ourdou ou Urdu (m) : langue officielle du Pakistan et parlée au nord de l’Inde.

Renaissance (f) : période commençant à la fin du Moyen-âge. Symboliquement, elle commence en 1453, chute de Constantinople.

Synagogue (f) : lieu de culte des Juifs.

 

Pour se préparer à la sertification du DELF/DALF


Pour terster vos connaissances :

Commission Nationale du DELF et du DALF :

http://www.ciep.fr/delfdalf/index.php

DELF-DALF Suisse :

http://www.delfdalf.ch

Ambassade de France au Maroc :

http://www.ambafrance-ma.org/delfdalf/frame.html

10 portes du DELF :

http://www.cned.fr/catalogue/

Test de connaissance du français :

http://www.ciep.fr/tcf/index.php

 

Conseil de l'Europe :

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/default_FR.asp

Consortium ALTE :

http://www.alte.org

Editions Didier FLE :

http://www.didierfle.com

Cédérom d'entraînement TCF CNED  :

http://www.cned.fr/catalogueDI/?VUE=FicheProduit&REF_PRODUIT=P8335

CNED :

http://www.cned.fr

Certifications pour le français des affaires et des professions :

http://www.fda.ccip.fr/examens

Test d'évaluation du français :

http://www.fda.ccip.fr/tef

Hachette-FLE :

http://www.hachettefle.fr

TOEIC-Test de français international :

http://www.etscanada.ca/toeic/index.php

FLE asso - informations sur les différents tests et diplômes:

http://fleasso.club.fr/diplomes/index.htm

Tests d'orientation. Institut franco-japonais du Kansai :

http://www.asahi-net.or.jp/~ik2r-myr/index.htm

Test de niveau de l'école Azurlingua:

http://www.azurlingua.com/test/index.html

Test de Charlotte :

http://www.campus-electronique.tm.fr/TestFle/